MTPE Optimization

Professional post-editing workflow for Google Translator Editor, focusing on HTML tag integrity and character limit adherence.

1

Login & Project Setup

Access the editor via the provided URL. Login with your credentials to view the assigned project page and document list.

Login & Project Setup
2

Manual Translation Check

Review the document manually. If you encounter issues with machine translation, correct them to ensure linguistic accuracy and natural flow.

Manual Translation Check
3

HTML Tag & Character Limits

Ensure HTML tags and placeholders exactly match the source document. Check description text and CHAR limits for all strings strictly.

HTML Tag & Character Limits
4

Running QA verification

Verify the target document to find untranslated segments, inconsistent placeholders, or spacing issues. The QA icon highlights all critical errors.

Running QA verification
5

Validation Process

Once corrections are made, click the 'Validate all' button to confirm that the translations meet the required standards.

Validation Process
6

Final Delivery Requirement

The final delivery must show '0 errors' in the translation issues panel. Ensure all segments are validated before submission.

Final Delivery Requirement